<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog de Prompsit</title>
	<atom:link href="http://blog.prompsit.com/feed/fr/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.prompsit.com</link>
	<description>Prompsit BLOG</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 12:04:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Prompsit à la Conférence Internationale du Logiciel Libre 2012</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2012/01/17/prompsit-a-la-conference-internationale-du-logiciel-libre-2012/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2012/01/17/prompsit-a-la-conference-internationale-du-logiciel-libre-2012/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 11:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2012/01/17/prompsit-a-la-conference-internationale-du-logiciel-libre-2012/</guid>
		<description><![CDATA[Le 12 et 13 janvier 2012 a eu lieu à Grenade la Conférence Internationale du Logiciel Libre 2012 (OSWC) où Prompsit a participé avec l&#8217;exposé &#8220;Prompsit, technologies linguistiques libres pour la traduction&#8221;.
Vous pouvez voir la présentation chez http://es.scribd.com/doc/78499728

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 12 et 13 janvier 2012 a eu lieu à Grenade la <a href="http://www.opensourceworldconference.com" title="Conférence Internationale du Logiciel Libre 2012">Conférence Internationale du Logiciel Libre 2012 (OSWC)</a> où Prompsit a participé avec l&#8217;exposé &#8220;Prompsit, technologies linguistiques libres pour la traduction&#8221;.</p>
<p>Vous pouvez voir la présentation chez <a href="http://es.scribd.com/doc/78499728" title="Prompsit, technologies linguistiques libres pour la traduction">http://es.scribd.com/doc/78499728</a></p>
<p><img src="http://blog.prompsit.com/files/2012/01/prompsit_oswc2012.jpg" alt="Prompsit à la Conférence Internationale du Logiciel Libre 2012" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2012/01/17/prompsit-a-la-conference-internationale-du-logiciel-libre-2012/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La PDG de Prompsit, Gema Ramírez, fait partie de l&#8217;initiative Innogate to Silicon Valley</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/12/27/la-pdg-de-prompsit-gema-ramirez-fait-partie-de-linitiative-innogate-to-silicon-valley/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/12/27/la-pdg-de-prompsit-gema-ramirez-fait-partie-de-linitiative-innogate-to-silicon-valley/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 20:28:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/12/27/la-pdg-de-prompsit-gema-ramirez-fait-partie-de-linitiative-innogate-to-silicon-valley/</guid>
		<description><![CDATA[Article publié dans le magazine APTE TECHNO http://www.apte.org/es/documents/aptetechnon36.pdf
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Article publié dans le magazine APTE TECHNO <a href="http://www.apte.org/es/documents/aptetechnon36.pdf" title="Magazine APTE TECHNO">http://www.apte.org/es/documents/aptetechnon36.pdf</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/12/27/la-pdg-de-prompsit-gema-ramirez-fait-partie-de-linitiative-innogate-to-silicon-valley/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joyeux Noël et Bonne Année 2012</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/12/23/joyeux-noel-et-bonne-annee-2012/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/12/23/joyeux-noel-et-bonne-annee-2012/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 12:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/12/23/joyeux-noel-et-bonne-annee-2012/</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://blog.prompsit.com/files/2011/12/felicitacion_prompsit11_12.png" alt="Prompsit: Joyeux Noël et Bonne Année 2012 " /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/12/23/joyeux-noel-et-bonne-annee-2012/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prompsit: Entrepreneurs en informatique appliquée à la traduction</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/11/08/prompsit-entrepreneurs-en-informatique-appliquee-a-la-traduction/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/11/08/prompsit-entrepreneurs-en-informatique-appliquee-a-la-traduction/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 09:12:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/11/08/prompsit-entrepreneurs-en-informatique-appliquee-a-la-traduction/</guid>
		<description><![CDATA[Disponible le video de l&#8217;exposé &#8220;Prompsit: entrepreneurs en informatique appliquée à la traduction&#8221; fait dans le cadre des Journées d&#8217;Entrepreneurs en Informatique  pendant le 6-7 Octobre 2011 à l&#8217;Universitat d&#8217;Alacant, organisées par l&#8217;Institut Universitaire de Recherche Informatique (IUII)
Pour en savoir plus, voyez le site des Journées d&#8217;Entrepreneurs en Informatique: 
http://www.iuii.ua.es/emprendedores_informatica/emprendedores_informatica.php
Watch this video on YouTube or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Disponible le video de l&#8217;exposé &#8220;Prompsit: entrepreneurs en informatique appliquée à la traduction&#8221; fait dans le cadre des Journées d&#8217;Entrepreneurs en Informatique  pendant le 6-7 Octobre 2011 à l&#8217;Universitat d&#8217;Alacant, organisées par l&#8217;Institut Universitaire de Recherche Informatique (<a href="http://www.iuii.ua.es/" title="Institut Universitaire de Recherche Informatique">IUII</a>)</p>
<p>Pour en savoir plus, voyez le site des Journées d&#8217;Entrepreneurs en Informatique:<a href="http://www.iuii.ua.es/emprendedores_informatica/emprendedores_informatica.php" title="Journées d'Entrepreneurs en Informatique"> </p>
<p>http://www.iuii.ua.es/emprendedores_informatica/emprendedores_informatica.php</a></p>
<div class="lyte" id="xE1aO_dFjFk" style="width:480px;height:385px;"><noscript><a href="http://youtu.be/xE1aO_dFjFk"><img src="http://img.youtube.com/vi/xE1aO_dFjFk/0.jpg" alt="" width="480" height="385" /></a></noscript><script type="text/javascript"><!-- 
 var nT='newtube-';var bU='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/';var d=document;if(d.addEventListener){d.addEventListener('DOMContentLoaded', insert, false)}else{window.onload=insert} function insert(){if(!d.getElementById('lytescr')){lytescr=d.createElement('script');lytescr.async=true;lytescr.id='lytescr';lytescr.src='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/lyte-min.js';h=d.getElementsByTagName('script')[0];h.parentNode.insertBefore(lytescr, h)}}; 
 --></script></div><div class="lL">Watch this video <a href="http://youtu.be/xE1aO_dFjFk">on YouTube</a> or on <a href="http://icant.co.uk/easy-youtube/?http://www.youtube.com/watch?v=xE1aO_dFjFk">Easy Youtube</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/11/08/prompsit-entrepreneurs-en-informatique-appliquee-a-la-traduction/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Réutilisez vos traductions en créant des mémoires de traduction</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/11/03/reutilisez-vos-traductions-en-creant-des-memoires-de-traduction/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/11/03/reutilisez-vos-traductions-en-creant-des-memoires-de-traduction/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 13:51:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/11/03/reutilisez-vos-traductions-en-creant-des-memoires-de-traduction/</guid>
		<description><![CDATA[Les mémoires de traduction sont des documents qui stockent des correspondances entre des textes originaux dans une langue alignés avec sa traduction dans une autre langue. Lorsque vous enregistrez les traductions que vous faites dans des mémoires de traduction vous pourrez réutiliser votre travail pour des futures traductions. Ainsi, pour traduire un nouveau contenu, vous [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les mémoires de traduction sont des documents qui stockent des correspondances entre des textes originaux dans une langue alignés avec sa traduction dans une autre langue. Lorsque vous enregistrez les traductions que vous faites dans des mémoires de traduction vous pourrez réutiliser votre travail pour des futures traductions. Ainsi, pour traduire un nouveau contenu, vous pourrez obtenir de vos mémoires n&#8217;importe quelle phrase traduite antérieurement et gagner ainsi du temps et de la cohérence. Si, de plus, vous combinez cet outil avec nos traducteurs automatiques pour les phrases qui ne soient pas dans la mémoire, vous gagnerez encore plus de temps pour réaliser vos nouvelles traductions.</p>
<p>Afin que vous puissiez commencer travailler à partir d&#8217;aujourd&#8217;hui avec cette méthodologie super efficace, nous vous offrons chez Prompsit la possibilité de <a title="Prompsit: Création de mémoires de traduction en format tmx" href="http://translator.prompsit.com/es/tmx">créer vos mémoires</a> à partir de vos traductions précédentes. Une fois créées, vous pourrez les utiliser en combinaison avec nos traducteurs dans la section <a title="Prompsit: Service de traduction de documents" href="http://translator.prompsit.com/es/docs">traduction de documents.</a></p>
<p>Le format que nous vous proposons pour créer vos mémoires est TMX (de l&#8217;anglais Translation Memory eXchange). Ce format standard est compatible avec les outils les plus importants du marché qu&#8217;admettent l&#8217;importation et exportation de mémoires de traduction.</p>
<p>Commencez à partir d&#8217;aujourd&#8217;hui à créer vos mémoires et à les utiliser avec nos traducteurs!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/11/03/reutilisez-vos-traductions-en-creant-des-memoires-de-traduction/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Première réunion Transducens-Prompsit sur ​​le transfert de technologies de traduction</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/07/05/primera-reunio-transducens-prompsit-sobre-transferencia-de-tecnologies-de-la-traduccio-4/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/07/05/primera-reunio-transducens-prompsit-sobre-transferencia-de-tecnologies-de-la-traduccio-4/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 08:06:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/07/05/primera-reunio-transducens-prompsit-sobre-transferencia-de-tecnologies-de-la-traduccio-4/</guid>
		<description><![CDATA[Première réunion Transducens-Prompsit sur ​​le transfert de technologies de traduction
Date:  mardi 5 juillet 2011
Place: salle &#8220;Claude Shannon&#8221; Politècnica IV Universitat d&#8217;Alacant
Twitter: http://twitter.com/prompsit
Hashtag: #protra
Programme:
09.20 Apertura
09.30 Sergio Ortiz-Rojas, Prompsit: Detector i classificador d&#8217;entitats basat en Apertium
09.50 Boyan Ivanov Bonev, Prompsit: Generador de listats bilingües a partir de bitextos i Apertium
10.10 Santiago Cortés Vaíllo, Prompsit: Híbrid Apertium-Moses: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Première réunion Transducens-Prompsit sur ​​le transfert de technologies de traduction</p>
<p>Date:  mardi 5 juillet 2011<br />
Place: salle &#8220;Claude Shannon&#8221; Politècnica IV Universitat d&#8217;Alacant<br />
Twitter: <a href="http://twitter.com/prompsit" title="Prompsit Twitter">http://twitter.com/prompsit</a><br />
Hashtag: #protra</p>
<p>Programme:</p>
<p>09.20 Apertura<br />
09.30 Sergio Ortiz-Rojas, Prompsit: Detector i classificador d&#8217;entitats basat en Apertium<br />
09.50 Boyan Ivanov Bonev, Prompsit: Generador de listats bilingües a partir de bitextos i Apertium<br />
10.10 Santiago Cortés Vaíllo, Prompsit: Híbrid Apertium-Moses: parells desenvolupats i resultats<br />
10.30 Víctor M. Sánchez-Cartagena, Transducens: Metodologia d&#8217;hibridació Moses-Apertium<br />
10.50 Francis Tyers, Transducens: Selecció lèxica per a Apertium<br />
11.10 Pausa per a café<br />
11.40 Miquel Esplà-Gomis, Transducens: Millora d&#8217;eines de traducció assistida per ordinador basades en memòries de traducció<br />
12.00 Jorge Ferrández Tordera, David Ferrer Serra, Transducens: Traducció col·laborativa de subtítols amb Tradubi<br />
12.20 Miquel Esplá-Gomis, Transducens: Assignació de paradigmes a paraules noves per als diccionaris d’Apertium<br />
12.40 Juan Antonio Pérez-Ortiz, Transducens: Aprenentatge computacional actiu i configuració  de sistemes de traducció automàtica per part de no experts<br />
13.00 Felipe Sánchez Martínez, Transducens: Resultats del treball en la UPC<br />
13.20 Discussió<br />
13.50 Cloenda<br />
14.20 Dinar informal</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/07/05/primera-reunio-transducens-prompsit-sobre-transferencia-de-tecnologies-de-la-traduccio-4/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prompsit&#8217;s elevator pitch</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/06/29/prompsits-elevator-pitch-5/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/06/29/prompsits-elevator-pitch-5/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 12:48:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/06/29/prompsits-elevator-pitch-5/</guid>
		<description><![CDATA[Watch this video on YouTube or on Easy Youtube.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="lyte" id="-wjLwzZRR9I" style="width:480px;height:385px;"><noscript><a href="http://youtu.be/-wjLwzZRR9I"><img src="http://img.youtube.com/vi/-wjLwzZRR9I/0.jpg" alt="" width="480" height="385" /></a></noscript><script type="text/javascript"><!-- 
 var nT='newtube-';var bU='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/';var d=document;if(d.addEventListener){d.addEventListener('DOMContentLoaded', insert, false)}else{window.onload=insert} function insert(){if(!d.getElementById('lytescr')){lytescr=d.createElement('script');lytescr.async=true;lytescr.id='lytescr';lytescr.src='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/lyte-min.js';h=d.getElementsByTagName('script')[0];h.parentNode.insertBefore(lytescr, h)}}; 
 --></script></div><div class="lL">Watch this video <a href="http://youtu.be/-wjLwzZRR9I">on YouTube</a> or on <a href="http://icant.co.uk/easy-youtube/?http://www.youtube.com/watch?v=-wjLwzZRR9I">Easy Youtube</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/06/29/prompsits-elevator-pitch-5/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prompsit dans l&#8217;émission &#8220;Clau Econòmica&#8221;</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/05/10/prompsit-dans-lemission-clau-economica/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/05/10/prompsit-dans-lemission-clau-economica/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 06:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/05/10/prompsit-dans-lemission-clau-economica/</guid>
		<description><![CDATA[Watch this video on YouTube or on Easy Youtube.
Émission complète dans le web de Radiotelevisió Valenciana (RTVV)
http://www.rtvv.es/va/clau_economica/Clau-economica-Cap_3_476982367.html
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="lyte" id="qlYPFvwdR7E" style="width:480px;height:385px;"><noscript><a href="http://youtu.be/qlYPFvwdR7E"><img src="http://img.youtube.com/vi/qlYPFvwdR7E/0.jpg" alt="" width="480" height="385" /></a></noscript><script type="text/javascript"><!-- 
 var nT='newtube-';var bU='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/';var d=document;if(d.addEventListener){d.addEventListener('DOMContentLoaded', insert, false)}else{window.onload=insert} function insert(){if(!d.getElementById('lytescr')){lytescr=d.createElement('script');lytescr.async=true;lytescr.id='lytescr';lytescr.src='http://blog.prompsit.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyte/lyte-min.js';h=d.getElementsByTagName('script')[0];h.parentNode.insertBefore(lytescr, h)}}; 
 --></script></div><div class="lL">Watch this video <a href="http://youtu.be/qlYPFvwdR7E">on YouTube</a> or on <a href="http://icant.co.uk/easy-youtube/?http://www.youtube.com/watch?v=qlYPFvwdR7E">Easy Youtube</a>.</div>
<p>Émission complète dans le web de Radiotelevisió Valenciana (RTVV)<br />
<a title="Clau econòmica" href="http://www.rtvv.es/va/clau_economica/Clau-economica-Cap_3_476982367.html">http://www.rtvv.es/va/clau_economica/Clau-economica-Cap_3_476982367.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/05/10/prompsit-dans-lemission-clau-economica/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nouvelles de Prompsit en “Innovadores de El Mundo”</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2011/03/15/nouvelles-de-prompsit-en-%e2%80%9cinnovadores-de-el-mundo%e2%80%9d/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2011/03/15/nouvelles-de-prompsit-en-%e2%80%9cinnovadores-de-el-mundo%e2%80%9d/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 08:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2011/03/15/nouvelles-de-prompsit-en-%e2%80%9cinnovadores-de-el-mundo%e2%80%9d/</guid>
		<description><![CDATA[Article de Prompsit en Innovadores de El Mundo:
La UE hablará 23 lenguas con Prompsit
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Article de Prompsit en Innovadores de El Mundo:<br />
<a href="http://blog.prompsit.com/files/2011/03/INNO14MZ.pdf" title="Article de Prompsit en Innovadores de El Mundo">La UE hablará 23 lenguas con Prompsit</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2011/03/15/nouvelles-de-prompsit-en-%e2%80%9cinnovadores-de-el-mundo%e2%80%9d/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nouvelles de Prompsit au journal &#8220;Información&#8221;</title>
		<link>http://blog.prompsit.com/2010/10/13/nouvelles-de-prompsit-au-journal-informacion/fr/</link>
		<comments>http://blog.prompsit.com/2010/10/13/nouvelles-de-prompsit-au-journal-informacion/fr/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 09:35:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miriam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.prompsit.com/2010/10/13/nouvelles-de-prompsit-au-journal-informacion/</guid>
		<description><![CDATA[http://www.diarioinformacion.com/elche/2010/10/13/empresa-tecnologica-lengua/1053521.html
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.diarioinformacion.com/elche/2010/10/13/empresa-tecnologica-lengua/1053521.html" title="Prompsit au journal Información">http://www.diarioinformacion.com/elche/2010/10/13/empresa-tecnologica-lengua/1053521.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.prompsit.com/2010/10/13/nouvelles-de-prompsit-au-journal-informacion/fr/feed/fr/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

